Фото: https://ru.wikipedia.org/
Многие в наше время знакомятся с творчеством Михаила Зощенко, просматривая советские комедии.
Это здорово!
Но, по моему глубокому убеждению, Зощенко стоит читать и перечитывать.
Родился Михаил Михайлович Зощенко в конце XIX века, ушёл в середине XX, успев стать современником всех, кто родился после революции и даже тех, кто родился вскоре после Великой Отечественной войны.
Для тех, кто пришёл в этот мир позднее, то время кажется очень далёким.
Итак, будущий писатель Михаил Зощенко родился 9 августа 1894 года в Санкт–Петербурге, в доме № 4 по Большой Разночинной улице в дворянской семье. Дворянские корни имели оба родителя. Михаил был третьим ребёнком в семье. Родившийся мальчик был вписан в метрическую книгу церкви Святой мученицы царицы Александры.
Всего в родительской семье будет восемь детей, один умрёт в младенческом возрасте.
Отцом Михаила Зощенко стал Михаил Иванович Зощенко, известный художник-передвижник, родившийся в Полтаве и учившийся в Императорской Академии художеств. Работал иллюстратором Петербургских журналов «Север» и «Нива», Потом перешёл в мозаичную мастерскую и приобретя известность выдающегося художника мозаичника, стал создателем мозаичного панно под названием «Отъезд Суворова из села Кончанского в итальянский поход 1799 года», которое и в наше время находится в музее Суворова.
За создание панно Отец Зощенко был награждён Императорским орденом Святого Станислава III-й степени.
Когда возводили музей Суворова, Мише Зощенко было пять лет, тем не менее, отец привлёк его к работе, и рукой мальчика была выложена нижняя ветка елочки в левом углу картины.
Кроме этого произведения Зощенко старшего находятся в Третьяковской галерее, в музеях Екатеринбурга и Краснодара.
Мама блистательного будущего юмориста, Елена Иосифовна Сурина, была до замужества театральной актрисой. Даже тогда, когда у нее уже родились все дети, она успевала писать рассказы, которые печатались в газете «Копейка».
В 1903 году родители отдали Михаила в Санкт-Петербургскую восьмую гимназию.
Учёба давалась Мише тяжело, особенно трудно ему было осилить русский язык. И это несмотря на то, что в эти годы он уже писал сначала стихи, а потом и небольшие рассказики, и принял решение в будущем стать писателем.
Выпускное сочинение, к сожалению, Михаил написал на единицу.
Первый серьёзный рассказ Зощенко написал в тринадцатилетнем возрасте, в 1907 году. Рассказ назывался «Пальто».
К сожалению, в родительской семье не всё было гладко и происходившие там ссоры нашли отражение в произведениях Зощенко для детей: «Калоши и мороженое», «Ёлка», «Глупая история», «Великие путешественники».
В 1908 году от болезни сердца умер отец, матери пришлось одной растить детей и семья жила очень бедно.
В 1913 году Михаил окончил гимназию и сразу поступил на юридический факультет Петербургского Императорского университета.
Но уже на следующий год, в апреле 1914 года его отчислили, так как денег для оплаты учёбы у него не было и Зощенко пришлось искать работу. Михаил Зощенко устроился работать контролером на Кавказскую железную дорогу. В конце августа он вернулся в Петербург и попытался восстановиться в университете, но ему это не удалось.
Потом началась Первая мировая война, в сентябре 1914 года Михаил Зощенко стал курсантом Павловского военного училища, после ускоренной подготовки в звании прапорщика в феврале 1915 года ушёл добровольцем на фронт.
За отвагу, проявленную в боях, Зощенко получил 17 ноября орден Святого Станислава 3-й степени с мечами и бантом. 22 декабря 1915 года он был назначен на должность начальника пулемётной команды, произведён в подпоручики. 11 февраля 1916 года награждён орденом Святой Анны 4-й степени с надписью «За храбрость».
9 июля Зощенко был произведён в поручики.
Михаил Михайлович Зощенко писал, вспоминая то время: «В девятнадцать лет я был уже поручиком. В двадцать лет — имел пять орденов и был представлен в капитаны. Но это не означало, что я был герой. Это означало, что два года подряд я был на позициях».
Будучи на фронте, Михаил Зощенко сочинял эпиграммы на офицеров, вёл дневник и продолжал писать рассказы.
В июле 1916 года он попал в госпиталь, затем был отправлен в запас. Но вскоре Зощенко добровольно вернулся на фронт, и продолжил воевать, командуя ротой, до 1917 года.
В январе 1917 года Зощенко был представлен в капитаны и к ордену Святого Владимира 4-й степени, но ни того, ни другого получить не успел из-за свершившейся революции. Хотя награждение орденом было объявлено в приказе
Тогда не было никаких психологов и прошедшим войну приходилось самим восстанавливать свой разрушенный душевный мир. Удавалось это не всегда и не всем. Зощенко долгое время не мог прийти в себя: «Первая мировая война парализовала мое нутро. Я навсегда потерял чувство ориентира. Иногда наступало затишье, а потом опять начинал преследовать какой-то необъяснимый зловещий рок. Я нигде не мог найти успокоения, словно Агасфер менял города, деревни, села, хутора»
На фронте Зощенко получил порок сердца при отравлении газами.
9 февраля 1917 года болезнь обострилась.
Летом 1917 года Зощенко был назначен комендантом петербургского почтамта и телеграфов. По этой должности ему полагался отдельный номер в «Астории» и дрожки с лошадьми
Но в сентябре ему пришлось оставить эту должность, так как он был командирован в Архангельск, где был назначен адъютантом Архангельской дружины.
Примерно в это же время он получил предложение эмигрировать во Францию, от которого отказался.
В Архангельске его переводят на место секретаря в полковом суде.
Позднее его перевели в Смоленскую губернию на должность инструктора. Там Зощенко кроме всего прочего приходится руководить разведением кроликов и кур.
В 1919 году он поступает добровольцем в только что созданную Красную Армию. Но через короткое время весной того же года у него случился сердечный приступ, и он попал в госпиталь, после чего был демобилизован с пометкой «непригоден к службе».
Будущий писатель приступил к работе телефонистом в пограничной страже.
Всего за свою жизнь, по словам биографов писателя, Михаил Зощенко сменил более пятнадцати профессий.
Вернувшись в Петербург Зощенко, стал агентом уголовного розыска, потом перешёл в военный порт в качестве делопроизводителя.
Во время работы в уголовном розыске Михаил часто бывал в литературной студии при издательстве «Всемирная литература», руководителем которой был Корней Чуковский. Обычно он тихо сидел в углу, не принимая участия в спорах и дискуссиях, Свои произведения показывать он стеснялся. Другие участники студии в шутку называли его «чудаком-милиционером». Но как-то раз Михаил всё-таки набрался смелости и прочитал один из своих рассказов. Слушатели смеялись до слёз! Корней Чуковский предложил Зощенко принести и другие свои рассказы.
Прочтя их, Чуковский сказал, что, молодой человек обладал большими литературными способностями. Правда, он удивился, что юмористом оказался «такой печальный человек».
В работе Корнея Ивановича Чуковского «О том, что видел» сохранилось описание внешности молодого Зощенко: «Маленький, оливково-смуглый, с офицерской выправкой, с высоко поднятой головой, с удивительно изящными маленькими руками и ногами».
В студии Михаил Зощенко познакомился с Вениамином Кавериным, Всеволодом Ивановым и другими писателями коллегами, которые вначале 1920-х объединились в литературную группу – «Серапионовы братья». «Серапионы» были за освобождение творчества от политики.
В 1920 году в печати появились рассказы Михаила Зощенко.
Ещё в 1918 году в свои студенческие годы Зощенко познакомился с симпатичной девушкой Верой Корбиц-Кербицкой. У неё была изящная фигура, приятное лицо и кудри каштанового оттенка.
Разговорчивая, в воздушных нарядах и шляпке она приглянулась Зощенко.
Вскоре после знакомства они расстались, но потом встретились вновь и прожили сорок лет, то расставаясь, то вновь примеряясь.
Считается, что поженились они случайно летом 1920 года. В январе у Зощенко умерла мать, и Вера предложила Михаилу переехать к ней. Он поступил благородно, сначала повёл её в ЗАГС, и только потом переехал к ней, прихватив свои скудные пожитки – маленький письменный стол, два кресла и ковёр.
Весной 1922 года у супругов родился единственный сын Валерий.
Первые же опубликованные произведения Зощенко привлекли к себе внимание читающей публики и популярность его начала быстро расти.
Фразы из его юмористических рассказов становятся крылатыми.
С 1922 по 1946 годы книги Михаила Зощенко переиздавались 100 раз, включая 6-томное собрание сочинений.
Рассказы писателя читались на одном дыхании. На литературных встречах в переполненных залах поклонники просили Зощенко читать их им вслух.
Творчество Михаила Зощенко высоко ценил выдающийся писатель Максим Горький. Он не скрывал своего восхищения «соотношением юмора и лиризма» в рассказах Зощенко.
Но если литературная карьера писателя достигла своего апогея, то личная жизнь не приносила Зощенко удовлетворения.
Веру успехи мужа интересовали с материальной точки зрения. На его гонорары она купила новую мебель, украсила дом картинами в позолоченных рамах, статуэтками.
На писателя эти новшества подействовали угнетающе. Впав в депрессию, он оставил жену с новорожденным сыном и переехал в Дом искусств. В последующем он повёл себя, как эгоист, к жене приходил только затем, чтобы она накормила его обедом и постирала его грязное бельё.
На жене Зощенко вымещал свою хандру, обзывал её «старой бабой», бесконечно изменял ей, а она терпела, списывая дурное обращение мужа на его неизлечимую болезнь.
Интересно, что романы на стороне Зощенко заводил с замужними женщинами, приходил к ним домой и знакомился с их мужьями.
Однако тоска продолжала преследовать его, жизнь начинала казаться бессмысленной.
Новыми героями произведений Зощенко всё чаще становились малообразованные, люди, лишённые всякой культуры.
В своих произведениях Зощенко вёл повествование от лица главного героя, позволяя читателям лучше понять его поступки.
Но если юмористические рассказы писателя нравились многим, то серьёзная литература нередко вызывала отторжение.
Книга «Письма к писателю», вышедшая в 1929 году была встречена читателями холодно и даже вызвала возмущение.
Властям новые герои Зощенко так же не понравились. Режиссера Мейерхольда принудили убрать из репертуара театра пьесу Зощенко «Уважаемый товарищ».
В 1926 году Зощенко решил обратиться к психиатру. Он рассказал ему, что тоска мешает ему нормально есть, спать, жаловался на то, что нервничает по любому поводу, что его нервирует капающая из крана вода, трамвайные звонки. Доктор, внимательно выслушав его, посоветовал ему побольше читать юмористических рассказов, особенно тех, которые написал Михаил Зощенко.
Писатель посмотрел на психиатра с тоской, и сказал, что он и есть тот самый писатель, рассказы которого доктор рекомендовал ему читать.
Так и не получив квалифицированной помощи, Зощенко принялся за чтение книг русского академика Павлова и немецкого психоаналитика Фрейда, пытаясь вылечиться самостоятельно, разгадав причины своей тоски и депрессии при помощи анализа всей своей жизни.
В 1929 году Зощенко познакомился с Лидией Чаловой, с которой у него был длительный роман. Лидию часто называют музой Зощенко. Она была младше него на двадцать лет. Любовь у них началась с дружбы. У женщины погиб муж, Зощенко поддержал её, а потом они влюбились друг в друга.
В 1930 году Зощенко отправился на строительство Беломорканала, где депрессия его усилилась.
В повести «История одной жизни», появившейся в 1934 году, Михаил Михайлович описал свои мрачные впечатления от этой поездки.
В 1946 году Лидия Чалова решила расстаться с писателем. Зощенко тяжело переживал разрыв.
Пытаясь излечиться от депрессии, Зощенко написал повесть «Возвращенная молодость», которая представляла собой психологическое исследование и заинтересовала учёных.
В 1935 году он написал сборник рассказов «Голубая книга».
В результате партийное руководство запретило Зощенко печатать произведения, выходящие за рамки «положительной сатиры на отдельные недостатки».
Михаил Михайлович начал писать для детей. Эти рассказы публиковались в журналах «Чиж» и «Ёж». Позднее они вошли в сборник «Леля и Минька». Через пять лет после первого вышел второй сборник рассказов для детей «Самое главное».
В 1930 году Михаил Зощенко начал писать книгу, которую продолжал писать даже во время войны, считая её главным произведением своей жизни.
С самых первых дней войны, Зощенко стал проситься на фронт, но не прошёл медкомиссию.
Тогда он вместе с сыном поступил в группу противопожарной обороны, дежурил на крышах домов, спасая их от зажигательных снарядов.
Кроме того, Зощенко писал сатирические антифашистские фельетоны, которые не только печатали в газетах, но и передавали по радио.
Писателя принудительно эвакуировали в Алма-Ату, разрешив взять с собой багаж не тяжелее 12 килограммов. Зощенко взял тетради, заготовки к рукописи «Ключи счастья», которую потом переименовал в «Перед восходом солнца», личные вещи и одежду.
В эвакуации Зощенко работал на студии «Мосфильм» и написал сценарии к двум кинолентам: «Опавшие листья» и «Солдатское счастье» и комедийную пьесу «Парусиновый портфель», которую позже поставили в Ленинградском драматическом театре.
В 1943 году писатель вернулся в Москву и начал работать в редколлегии юмористического журнала «Крокодил».
В 1943 году в журнале «Звезда» были опубликованы первые главы автобиографической книги Зощенко «Перед восходом солнца». Надежды Зощенко на то, что книга будет иметь успех у читателя, не оправдались.
После публикации начала книги «Перед восходом солнца» Зощенко не на что было жить, и он вынужден был какое-то время работать сапожником.
Последующие главы публиковать запретили.
Книга была раскритикована Ждановым, который назвал произведение «омерзительной вещью» и Сталиным.
Началась травля писателя. Журнал «Ленинград», где печатали рассказы Зощенко, был закрыт.
Писателя критиковали все, кому не лень и все те, кто хотел выслужиться перед властью. Книгу назвали «галиматьей», которая на руку врагам СССР.
Вышло постановление ЦК ВКПБ, где литератора обозвали «трусом» и «подонком литературы». Обвинили его и в том, что он не пошёл на фронт, несмотря на то, что он пошёл добровольцем в военкомат в первые дни войны.
Придрались и к детскому рассказу «Приключения обезьяны», усмотрев в ней сатиру на советский строй. Вместе с Михаилом Зощенко клеймили и Анну Ахматову.
В апреле 1946 года Михаила Зощенко наградили медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». А в августе этого же года исключили из Союза писателей.
Чтобы не умереть с голоду, Зощенко переводил на русский язык произведения финских писателей.
Так появились переводы финских произведений «Воскресший из мертвых» и «За спичками».
Михаил Зощенко дружил с Юрием Олешей, как-то раз в 1950 году он даже починил ему штаны. Оба писателя в то время жили бедно. Позднее Олеша вспоминал об этом в своей «Книге прощания»: «У меня порвались штаны, и он великолепно исправил повреждение. По этому поводу, помню, я сказал приехавшему тогда в Ленинград и высокомерно появившемуся в моем и Зощенки обществе Фадееву: «Ты думаешь, что важное событие в текущем моменте нашей литературы — это то, что ты приехал в Ленинград? Ошибаешься, важнее — это то, что писатель Зощенко починил штаны писателю Олеше».
К тому времени не стало Сталина, и благодаря помощи Константина Симонова Зощенко восстановили в Союзе писателей, но как переводчика. Здоровье писателя продолжало ухудшаться.
В 1954 году разразился новый скандал: Зощенко на встрече с британскими студентами заявил, что не согласен со всеми теми обвинениями, что обрушивали на него. Каяться Зощенко не стал, и снова началась травля.
В 1955 году Михаил Михайлович подал заявление о назначении пенсии, но извещение о назначении персональной пенсии в 1200 рублей Михаил Михайлович получил только летом 1958 года за несколько дней до смерти.
Зощенко переехал на дачу в Сестрорецк. Весной 1958 года произошло отравление никотином. Из-за отравления случился спазм сосудов мозга, и Михаил Михайлович перестал узнавать родных, плохо говорил. Но за день до ухода из жизни к Зощенко вернулась способность говорить. И он впервые за много лет крепко прижался к жене и сказал: «Как странно, Верочка… Как я нелепо жил.
Скончался Зощенко ночью 22 июля 1958 года. Жена Вера всегда была рядом с Михаилом Михайловичем. Он умер у нее на руках.
Власти не разрешили родственникам и друзьям похоронить писателя Михаила Михайловича Зощенко в музее-некрополе «Литераторские мостки» на Волковском кладбище Ленинграда, где похоронены многие российские писателя.
Зощенко похоронили в Сестрорецке на местном кладбище. Те, кто присутствовал на похоронах, потом утверждали, что на лице Михаила Зощенко, мрачного при жизни, угадывалась улыбка.
Сын Валерий в 1950-х публиковался в журналах, был сотрудником издательств «Детгиз» и «Театральный Ленинград».
Жена Зощенко Вера похоронена рядом с мужем. Там же позднее похоронены сын и внук Зощенко.
Рассказы Михаила Зощенко по-прежнему известны многим и ценимы за нестареющий юмор, сочетающий точность образов с тонкой иронией.